ἀνακαθαρτικός: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt bene → Trotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nakaqartiko/s | |Beta Code=a)nakaqartiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">promoting vomiting</b>, Dsc.1.71. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">for cleansing</b>, Meges ap.<span class="bibl">Orib.44.24</span> <span class="bibl">7</span>, cf. <span class="bibl">Paul.Aeg.4.41</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">promoting vomiting</b>, Dsc.1.71. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">for cleansing</b>, Meges ap.<span class="bibl">Orib.44.24</span> <span class="bibl">7</span>, cf. <span class="bibl">Paul.Aeg.4.41</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] zum Reinigen, bes. zum Erbrechen tauglich, bei den Aerzten. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A promoting vomiting, Dsc.1.71. II for cleansing, Meges ap.Orib.44.24 7, cf. Paul.Aeg.4.41.
German (Pape)
[Seite 190] zum Reinigen, bes. zum Erbrechen tauglich, bei den Aerzten.