ὑβριστικός: Difference between revisions
τὸ κοῖλον τοῦ ποδὸς δεῖξαι → show the heels, show a clean pair of heels, show the hollow of the foot, run away
(12) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(bristiko/s | |Beta Code=u(bristiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">given to wantonness, insolent, outrageous</b>, of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396b</span>, etc.; of words, acts, etc., ἔπος <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>252b</span>; ὑ. καὶ βάρβαρος ἐπιστολή <span class="bibl">Aeschin.3.238</span>; ὑ. διάθεσις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1385b31</span>; <b class="b3">ὑ. ἀδικήματα</b> <b class="b2">such as proceed from wanton insolence</b>, ib.<span class="bibl">1391a19</span>; ὑβριστικὰ καὶ μανικὰ λέγοντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307b</span>; παθὼν ὑ. καὶ δεινά <span class="bibl">D.45.1</span>; ὃ καὶ -κώτατον συμβέβηκεν <span class="bibl">Id.17.23</span>: τὸ -κόν <b class="b2">an insolent disposition</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>: <b class="b3">τὰ Ὑ</b>., name of a festival at Argos, Plu.2.245e. Adv. -κῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>175d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span> (v.l.), etc.; -κῶς διακεῖσθαι <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>53.3</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">D.22.54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., of vines, <b class="b2">wanton, luxuriant</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.15.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">relating to an outrage</b>, διήγησις <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>11</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">given to wantonness, insolent, outrageous</b>, of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396b</span>, etc.; of words, acts, etc., ἔπος <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>252b</span>; ὑ. καὶ βάρβαρος ἐπιστολή <span class="bibl">Aeschin.3.238</span>; ὑ. διάθεσις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1385b31</span>; <b class="b3">ὑ. ἀδικήματα</b> <b class="b2">such as proceed from wanton insolence</b>, ib.<span class="bibl">1391a19</span>; ὑβριστικὰ καὶ μανικὰ λέγοντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307b</span>; παθὼν ὑ. καὶ δεινά <span class="bibl">D.45.1</span>; ὃ καὶ -κώτατον συμβέβηκεν <span class="bibl">Id.17.23</span>: τὸ -κόν <b class="b2">an insolent disposition</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span>: <b class="b3">τὰ Ὑ</b>., name of a festival at Argos, Plu.2.245e. Adv. -κῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>175d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span> (v.l.), etc.; -κῶς διακεῖσθαι <span class="bibl">Lys.<span class="title">Fr.</span>53.3</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">D.22.54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., of vines, <b class="b2">wanton, luxuriant</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.15.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">relating to an outrage</b>, διήγησις <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1170.png Seite 1170]] zu übermüthiger, frecher Behandlung geneigt, gewaltthätig, übermüthig, frech, muthwillig; ὑβριστικὰ καὶ δεινὰ παθών, Dem. 45, 1; im superl., 17, 23; τὸ ὑβριστικόν, die Neigung zur [[ὕβρις]], im Ggstz von σωφρονητικόν, Xen. Mem. 3, 10, 5; – [[διήγησις]] ὑβριστική, Erzählung einer Mißhandlung, D. Hal. de vi Dem. 11. – Adv. ὑβριστικῶς, Xen. Cyr. 8, 1, 33; Plat. Charm. 175 d u. öfter; u. Folgde, wie Pol. 1, 70, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A given to wantonness, insolent, outrageous, of persons, Pl.Cra.396b, etc.; of words, acts, etc., ἔπος Id.Phdr.252b; ὑ. καὶ βάρβαρος ἐπιστολή Aeschin.3.238; ὑ. διάθεσις Arist.Rh.1385b31; ὑ. ἀδικήματα such as proceed from wanton insolence, ib.1391a19; ὑβριστικὰ καὶ μανικὰ λέγοντες Pl.Plt.307b; παθὼν ὑ. καὶ δεινά D.45.1; ὃ καὶ -κώτατον συμβέβηκεν Id.17.23: τὸ -κόν an insolent disposition, X.Mem.3.10.5: τὰ Ὑ., name of a festival at Argos, Plu.2.245e. Adv. -κῶς Pl.Chrm.175d, X.Cyr.8.1.33 (v.l.), etc.; -κῶς διακεῖσθαι Lys.Fr.53.3: Comp. -ώτερον D.22.54. 2 metaph., of vines, wanton, luxuriant, Thphr.CP3.15.4. II of or relating to an outrage, διήγησις D.H.Dem.11.
German (Pape)
[Seite 1170] zu übermüthiger, frecher Behandlung geneigt, gewaltthätig, übermüthig, frech, muthwillig; ὑβριστικὰ καὶ δεινὰ παθών, Dem. 45, 1; im superl., 17, 23; τὸ ὑβριστικόν, die Neigung zur ὕβρις, im Ggstz von σωφρονητικόν, Xen. Mem. 3, 10, 5; – διήγησις ὑβριστική, Erzählung einer Mißhandlung, D. Hal. de vi Dem. 11. – Adv. ὑβριστικῶς, Xen. Cyr. 8, 1, 33; Plat. Charm. 175 d u. öfter; u. Folgde, wie Pol. 1, 70, 5.