χορηγία: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
(13)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xorhgi/a
|Beta Code=xorhgi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">office or</b> <b class="b3">λῃτουργία</b> <b class="b2">of a</b> <b class="b3">χορηγός</b>, <b class="b2">defraying of the cost of the public choruses</b>, <span class="bibl">Antipho 2.3.8</span> (pl.), <span class="bibl">5.77</span> (pl.), <span class="bibl">Th.6.16</span> (pl.), etc.: used generally of <b class="b3">λῃτουργίαι</b> other than the <b class="b3">τριηραρχία</b>, <span class="bibl">Lys.19.57</span> (pl.), <span class="bibl">D.20.19</span> (pl.), Lex ap. eund. <span class="bibl">18.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">expense</b>, <span class="bibl">Democr.282</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">abundance of external means, fortune</b>, ἡ ἐκτὸς χ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1178a24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1255a14</span>, al.; <b class="b3">πολιτικὴ χ</b>. <b class="b2">things necessary to furnish</b> or <b class="b2">constitute</b> a state, ib.<span class="bibl">1326a5</span>: pl., βασιλικαὶ χ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>; πρόγονοι καὶ χ. καὶ δόξα <b class="b2">great fortunes</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>33.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., in later historians, of <b class="b2">supplies for war</b>, <b class="b3">τῶν ἀναγκαίων, τῶν ἐπιτηδείων</b>, <span class="bibl">Plb. 1.18.9</span>, <span class="bibl">4.71.10</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Id.1.16.6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> generally, <b class="b2">supplies</b> for a banquet, Plu.2.692b. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">extraneous, adventitious aids</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1453b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">abundance</b>, τῶν εὐτυχημάτων <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1333b17</span>; ὕλης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>35</span>; ὕδατος <span class="bibl">Hdn.8.2.6</span>; τῶν πηγῶν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>61.18</span>; <b class="b3">πᾶσα χ. τῆς νόσου</b> all <b class="b2">that feeds</b> the disease, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">e</span> <b class="b2">subvention, assistance</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>50.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> f.l. for [[χορεία]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 277d</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">office or</b> <b class="b3">λῃτουργία</b> <b class="b2">of a</b> <b class="b3">χορηγός</b>, <b class="b2">defraying of the cost of the public choruses</b>, <span class="bibl">Antipho 2.3.8</span> (pl.), <span class="bibl">5.77</span> (pl.), <span class="bibl">Th.6.16</span> (pl.), etc.: used generally of <b class="b3">λῃτουργίαι</b> other than the <b class="b3">τριηραρχία</b>, <span class="bibl">Lys.19.57</span> (pl.), <span class="bibl">D.20.19</span> (pl.), Lex ap. eund. <span class="bibl">18.106</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">expense</b>, <span class="bibl">Democr.282</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">abundance of external means, fortune</b>, ἡ ἐκτὸς χ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1178a24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1255a14</span>, al.; <b class="b3">πολιτικὴ χ</b>. <b class="b2">things necessary to furnish</b> or <b class="b2">constitute</b> a state, ib.<span class="bibl">1326a5</span>: pl., βασιλικαὶ χ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>89b</span>; πρόγονοι καὶ χ. καὶ δόξα <b class="b2">great fortunes</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>33.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., in later historians, of <b class="b2">supplies for war</b>, <b class="b3">τῶν ἀναγκαίων, τῶν ἐπιτηδείων</b>, <span class="bibl">Plb. 1.18.9</span>, <span class="bibl">4.71.10</span>, etc.: pl., <span class="bibl">Id.1.16.6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> generally, <b class="b2">supplies</b> for a banquet, Plu.2.692b. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">extraneous, adventitious aids</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1453b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> <b class="b2">abundance</b>, τῶν εὐτυχημάτων <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1333b17</span>; ὕλης <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>35</span>; ὕδατος <span class="bibl">Hdn.8.2.6</span>; τῶν πηγῶν <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>61.18</span>; <b class="b3">πᾶσα χ. τῆς νόσου</b> all <b class="b2">that feeds</b> the disease, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">e</span> <b class="b2">subvention, assistance</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>50.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> f.l. for [[χορεία]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 277d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] ἡ, das Amt, die Würde des [[χορηγός]], die Ausrüstung, Aufführung eines Chors. Bes. das Hergeben der Kosten zur Ausrüstung, Aufführung eines Chors, welches unter den Staatsleistungen der athenischen Bürger, λειτουργίαι, die bedeutendste war, s. Böckh's Ath. Staatshaush. I p. 484. 487; vgl. Dem. Lpt. 19 Thuc. 6, 16. – Uebh. der Kostenaufwand wozu, die Ausstattung mit Geld u. andern Mitteln; Arist. poet. 14 u. öfter; καὶ [[κατασκευή]] Plut. Lyc. 13; ἡ περὶ τοὺς στρατιώτας [[χορηγία]] Hdn. 7, 3, 6. Bes. der plur., αἱ χορηγίαι, die Zufuhr und der Vorrath von Lebensmitteln im Kriege, Pol. oft, auch übh. Einkünfte, πλείστας χορηγίας ἑτοιμάζειν τῇ πόλει 1, 72, 3.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορηγία Medium diacritics: χορηγία Low diacritics: χορηγία Capitals: ΧΟΡΗΓΙΑ
Transliteration A: chorēgía Transliteration B: chorēgia Transliteration C: chorigia Beta Code: xorhgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A office or λῃτουργία of a χορηγός, defraying of the cost of the public choruses, Antipho 2.3.8 (pl.), 5.77 (pl.), Th.6.16 (pl.), etc.: used generally of λῃτουργίαι other than the τριηραρχία, Lys.19.57 (pl.), D.20.19 (pl.), Lex ap. eund. 18.106.    2 generally, expense, Democr.282.    II generally, abundance of external means, fortune, ἡ ἐκτὸς χ. Arist.EN1178a24, cf. Pol.1255a14, al.; πολιτικὴ χ. things necessary to furnish or constitute a state, ib.1326a5: pl., βασιλικαὶ χ. Jul.Ep.89b; πρόγονοι καὶ χ. καὶ δόξα great fortunes, Lib.Or.33.20.    2 metaph., in later historians, of supplies for war, τῶν ἀναγκαίων, τῶν ἐπιτηδείων, Plb. 1.18.9, 4.71.10, etc.: pl., Id.1.16.6, etc.    b generally, supplies for a banquet, Plu.2.692b.    c extraneous, adventitious aids, Arist. Po.1453b8.    d abundance, τῶν εὐτυχημάτων Id.Pol.1333b17; ὕλης Luc.Anach.35; ὕδατος Hdn.8.2.6; τῶν πηγῶν Lib.Or.61.18; πᾶσα χ. τῆς νόσου all that feeds the disease, Philostr.Im.2.23.    e subvention, assistance, Ph.Bel.50.39.    III f.l. for χορεία, Pl.Euthd. 277d.

German (Pape)

[Seite 1365] ἡ, das Amt, die Würde des χορηγός, die Ausrüstung, Aufführung eines Chors. Bes. das Hergeben der Kosten zur Ausrüstung, Aufführung eines Chors, welches unter den Staatsleistungen der athenischen Bürger, λειτουργίαι, die bedeutendste war, s. Böckh's Ath. Staatshaush. I p. 484. 487; vgl. Dem. Lpt. 19 Thuc. 6, 16. – Uebh. der Kostenaufwand wozu, die Ausstattung mit Geld u. andern Mitteln; Arist. poet. 14 u. öfter; καὶ κατασκευή Plut. Lyc. 13; ἡ περὶ τοὺς στρατιώτας χορηγία Hdn. 7, 3, 6. Bes. der plur., αἱ χορηγίαι, die Zufuhr und der Vorrath von Lebensmitteln im Kriege, Pol. oft, auch übh. Einkünfte, πλείστας χορηγίας ἑτοιμάζειν τῇ πόλει 1, 72, 3.