τιμαλφής: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=timalfh/s | |Beta Code=timalfh/s | ||
|Definition=ές, (τιμή, ἀλφεῖν) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fetching a prize, costly, precious</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>56</span>, Ion Trag.<span class="bibl">43</span>; -έστατον κτῆμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>59b</span>; πρᾶγμα χρυσοῦ -έστερον Nicostr. ap. Stob.4.23.62, cf. <span class="bibl">Ph. 1.157</span>; πάντα μου τὰ -έστατα κτήματα Gal.14.66.</span> | |Definition=ές, (τιμή, ἀλφεῖν) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fetching a prize, costly, precious</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>56</span>, Ion Trag.<span class="bibl">43</span>; -έστατον κτῆμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>59b</span>; πρᾶγμα χρυσοῦ -έστερον Nicostr. ap. Stob.4.23.62, cf. <span class="bibl">Ph. 1.157</span>; πάντα μου τὰ -έστατα κτήματα Gal.14.66.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1114.png Seite 1114]] ές, was einen Preis oder Werth findet, übh. geschätzt, geehrt, werthvoll; Aesch. frg. 47; τιμαλφέστατον [[κτῆμα]], Plat. Tim. 59 b; [[φόρτος]], Luc. epigr. 17 (XI, 432), u. öfter bei Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
ές, (τιμή, ἀλφεῖν)
A fetching a prize, costly, precious, A.Fr.56, Ion Trag.43; -έστατον κτῆμα Pl.Ti.59b; πρᾶγμα χρυσοῦ -έστερον Nicostr. ap. Stob.4.23.62, cf. Ph. 1.157; πάντα μου τὰ -έστατα κτήματα Gal.14.66.
German (Pape)
[Seite 1114] ές, was einen Preis oder Werth findet, übh. geschätzt, geehrt, werthvoll; Aesch. frg. 47; τιμαλφέστατον κτῆμα, Plat. Tim. 59 b; φόρτος, Luc. epigr. 17 (XI, 432), u. öfter bei Sp.