πυρέσσω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pure/ssw | |Beta Code=pure/ssw | ||
|Definition=<span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>228</span>; Att. πυρέττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>813</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>178c</span>: fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πυρέξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>: aor. ἐπύρεξα <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>3.17</span>.ά, <span class="bibl">4.26</span>, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>228a28</span>: pf. πεπύρεχα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>901b10</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.15</span>:—Pass., pf. πεπύρεγμαι Gal.4.447: (πυρετός):—<b class="b2">to be feverish, fall ill of a fever</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.28</span>, E. l.c., <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>813</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.115</span>, <span class="bibl">Artem.4.30</span>, <span class="bibl">Sallust.9</span>.</span> | |Definition=<span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>228</span>; Att. πυρέττω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>813</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>178c</span>: fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> πυρέξω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.2</span>: aor. ἐπύρεξα <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>3.17</span>.ά, <span class="bibl">4.26</span>, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>228a28</span>: pf. πεπύρεχα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>901b10</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.15</span>:—Pass., pf. πεπύρεγμαι Gal.4.447: (πυρετός):—<b class="b2">to be feverish, fall ill of a fever</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.28</span>, E. l.c., <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>813</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.115</span>, <span class="bibl">Artem.4.30</span>, <span class="bibl">Sallust.9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] att. -ττω, <b class="b2">fiebern</b>; Eur. Cycl. 227; Ar. Vesp. 813; Plat. Phil. 45 b; Folgde; aor. ἐπύρεξα u. ἐπύρεσα, Hippocr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
E.Cyc.228; Att. πυρέττω Ar.V.813, Pl.Tht.178c: fut.
A πυρέξω Hp.Mul.1.2: aor. ἐπύρεξα Id.Prog.16, Epid.3.17.ά, 4.26, al., Arist.Ph.228a28: pf. πεπύρεχα Id.Pr.901b10, M.Ant.8.15:—Pass., pf. πεπύρεγμαι Gal.4.447: (πυρετός):—to be feverish, fall ill of a fever, Hp.Aph.2.28, E. l.c., Ar.V.813, Aeschin.3.115, Artem.4.30, Sallust.9.
German (Pape)
[Seite 821] att. -ττω, fiebern; Eur. Cycl. 227; Ar. Vesp. 813; Plat. Phil. 45 b; Folgde; aor. ἐπύρεξα u. ἐπύρεσα, Hippocr.