πυρπόλος: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(11) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=purpo/los | |Beta Code=purpo/los | ||
|Definition=(parox.), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wasting with fire, burning</b>, κεραυνός <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>640</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">ἄστη δέ τε π. θήσει</b> <b class="b2">wasted by fire</b>, Orac. ap. Phleg.<span class="title">Fr.</span>36.3 J.</span> | |Definition=(parox.), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wasting with fire, burning</b>, κεραυνός <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>640</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b3">ἄστη δέ τε π. θήσει</b> <b class="b2">wasted by fire</b>, Orac. ap. Phleg.<span class="title">Fr.</span>36.3 J.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] sich im Feuer aufhaltend, mit Feuer verkehrend, mit Feuer verwüstend, [[κεραυνός]], Eur. Suppl. 640; auch Beiwort des Bacchus, entweder weil er im Feuer unter Zeus' Blitzen und Donnern erzeugt ward, oder weil man bei seiner nächtlichen Feier Feuer und Fackeln anzündete. – Auch = durch Feuer verwüstet, ἄστη δὲ πυρπόλα θήσει Phlegon Mrab. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
(parox.), ον,
A wasting with fire, burning, κεραυνός E.Supp.640. II Pass., ἄστη δέ τε π. θήσει wasted by fire, Orac. ap. Phleg.Fr.36.3 J.
German (Pape)
[Seite 824] sich im Feuer aufhaltend, mit Feuer verkehrend, mit Feuer verwüstend, κεραυνός, Eur. Suppl. 640; auch Beiwort des Bacchus, entweder weil er im Feuer unter Zeus' Blitzen und Donnern erzeugt ward, oder weil man bei seiner nächtlichen Feier Feuer und Fackeln anzündete. – Auch = durch Feuer verwüstet, ἄστη δὲ πυρπόλα θήσει Phlegon Mrab. 3.