χήνημα: Difference between revisions
From LSJ
Λιμὴν ἀτυχίας ἐστὶν ἀνθρώποις τέχνη → Ars est hominibus portus infortunii → Vor Unglück bietet Menschen Zuflucht Kunstverstand
(13) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xh/nhma | |Beta Code=xh/nhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wide gape, mocking laugh</b>, Hsch.; also aor. χηνῆσαι· <b class="b3">καταμωκήσασθαι</b>, from <b class="b3">χηνάω</b> or <b class="b3">-έω</b>.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wide gape, mocking laugh</b>, Hsch.; also aor. χηνῆσαι· <b class="b3">καταμωκήσασθαι</b>, from <b class="b3">χηνάω</b> or <b class="b3">-έω</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1353.png Seite 1353]] τό, das Maulaufsperren, bes. das Verlachen mit aufgesperrtem Munde, dah. Verachtung, Spott, Hesych. Vgl. [[χηνυστράω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A wide gape, mocking laugh, Hsch.; also aor. χηνῆσαι· καταμωκήσασθαι, from χηνάω or -έω.
German (Pape)
[Seite 1353] τό, das Maulaufsperren, bes. das Verlachen mit aufgesperrtem Munde, dah. Verachtung, Spott, Hesych. Vgl. χηνυστράω.