καθυστερέω: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqustere/w | |Beta Code=kaqustere/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fall behind</b>, κ. πολὺ τῇ διώξει <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>29</span>: metaph., <b class="b2">fall short</b>, τῇ φύσει <span class="bibl">Plb.23.7.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of Time, <b class="b3">κ. τῆς ἑορτῆς</b> <b class="b2">come too late for . .</b>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.607.7</span>(iii B.C.); κ. τῆς καταστάσεως τῶν ὑπάτων <span class="bibl">Plb. 11.33.8</span>; πάντων <span class="bibl">Id.5.17.7</span>; τῆς ἐκτάξεως <span class="bibl">Id.10.39.5</span>, cf. <span class="bibl">D.S.5.53</span>, <span class="bibl">Str.14.2.5</span>: c. acc., <b class="b3">ἀπαρχὰς ἅλωνος οὐ -ήσεις</b> <b class="b2">shalt</b> not <b class="b2">be slow to offer</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>22.29(28)</span>: abs., ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span> 396</span>; <b class="b2">delay</b>, <span class="bibl">Plb.5.16.5</span>; of growing plants, <b class="b2">to be later</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.17.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">fare badly</b>, <b class="b3">ἐν αἷς</b> (sc. <b class="b3">πρεσβείαις</b>) ἐν οὐδενὶ καθυστέρησεν ὁ δῆμος <span class="title">OGI</span>339.22 (Sestos, ii B.C.): c. gen., <b class="b2">come short of</b>, πάσης τροφῆς <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>37.20</span>; <b class="b2">lack</b>, ἀγαθοῦ νοῦ Phld.<span class="title">Rh.</span>2.61 S.; <b class="b3">δικαίου μηθενὸς κ</b>. <span class="title">SIG</span>568.13 (Halasarna, iii B. C.); <b class="b2">fail in</b>, πράξεων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>103.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. dupl. gen., <b class="b2">fail</b> a person <b class="b2">in</b>, <b class="b3">ἐλιπάρεον</b> [<b class="b3">τὸν Ἀσκληπιὸν</b>] μὴ -έειν μου τῆς θεραπείης <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">to be kept waiting for</b> a thing, c. gen., ἐντονίων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>58.3</span>; <b class="b3">θανάτου</b> Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span> 16.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fall behind</b>, κ. πολὺ τῇ διώξει <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>29</span>: metaph., <b class="b2">fall short</b>, τῇ φύσει <span class="bibl">Plb.23.7.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of Time, <b class="b3">κ. τῆς ἑορτῆς</b> <b class="b2">come too late for . .</b>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.607.7</span>(iii B.C.); κ. τῆς καταστάσεως τῶν ὑπάτων <span class="bibl">Plb. 11.33.8</span>; πάντων <span class="bibl">Id.5.17.7</span>; τῆς ἐκτάξεως <span class="bibl">Id.10.39.5</span>, cf. <span class="bibl">D.S.5.53</span>, <span class="bibl">Str.14.2.5</span>: c. acc., <b class="b3">ἀπαρχὰς ἅλωνος οὐ -ήσεις</b> <b class="b2">shalt</b> not <b class="b2">be slow to offer</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>22.29(28)</span>: abs., ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span> 396</span>; <b class="b2">delay</b>, <span class="bibl">Plb.5.16.5</span>; of growing plants, <b class="b2">to be later</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.17.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">fare badly</b>, <b class="b3">ἐν αἷς</b> (sc. <b class="b3">πρεσβείαις</b>) ἐν οὐδενὶ καθυστέρησεν ὁ δῆμος <span class="title">OGI</span>339.22 (Sestos, ii B.C.): c. gen., <b class="b2">come short of</b>, πάσης τροφῆς <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>37.20</span>; <b class="b2">lack</b>, ἀγαθοῦ νοῦ Phld.<span class="title">Rh.</span>2.61 S.; <b class="b3">δικαίου μηθενὸς κ</b>. <span class="title">SIG</span>568.13 (Halasarna, iii B. C.); <b class="b2">fail in</b>, πράξεων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>103.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. dupl. gen., <b class="b2">fail</b> a person <b class="b2">in</b>, <b class="b3">ἐλιπάρεον</b> [<b class="b3">τὸν Ἀσκληπιὸν</b>] μὴ -έειν μου τῆς θεραπείης <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">to be kept waiting for</b> a thing, c. gen., ἐντονίων <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>58.3</span>; <b class="b3">θανάτου</b> Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span> 16.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1290.png Seite 1290]] zu spät kommen, hinter Einem zurückbleiben, -stehen; absolut, Pol. 5, 16, 5 u. öfter; τινός, 5, 50, 2; τὴν πόλιν τῶν χρειῶν μὴ καθυστερεῖν Strab. XIV, 653; περὶ τἄλλα πάντα καθυστερῶν καὶ τῇ φύσει καὶ τῇ κατασκευῇ Pol. 24, 7, 5, vgl. 29, 3, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
A fall behind, κ. πολὺ τῇ διώξει Plu.Crass.29: metaph., fall short, τῇ φύσει Plb.23.7.5. 2 of Time, κ. τῆς ἑορτῆς come too late for . ., PSI6.607.7(iii B.C.); κ. τῆς καταστάσεως τῶν ὑπάτων Plb. 11.33.8; πάντων Id.5.17.7; τῆς ἐκτάξεως Id.10.39.5, cf. D.S.5.53, Str.14.2.5: c. acc., ἀπαρχὰς ἅλωνος οὐ -ήσεις shalt not be slow to offer, LXXEx.22.29(28): abs., ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει Men.Mon. 396; delay, Plb.5.16.5; of growing plants, to be later, Thphr.CP1.17.2. 3 fare badly, ἐν αἷς (sc. πρεσβείαις) ἐν οὐδενὶ καθυστέρησεν ὁ δῆμος OGI339.22 (Sestos, ii B.C.): c. gen., come short of, πάσης τροφῆς LXXSi.37.20; lack, ἀγαθοῦ νοῦ Phld.Rh.2.61 S.; δικαίου μηθενὸς κ. SIG568.13 (Halasarna, iii B. C.); fail in, πράξεων Ph.Bel.103.11. 4 c. dupl. gen., fail a person in, ἐλιπάρεον [τὸν Ἀσκληπιὸν] μὴ -έειν μου τῆς θεραπείης Hp.Ep.15. 5 to be kept waiting for a thing, c. gen., ἐντονίων Ph.Bel.58.3; θανάτου Ps.-Luc.Philopatr. 16.
German (Pape)
[Seite 1290] zu spät kommen, hinter Einem zurückbleiben, -stehen; absolut, Pol. 5, 16, 5 u. öfter; τινός, 5, 50, 2; τὴν πόλιν τῶν χρειῶν μὴ καθυστερεῖν Strab. XIV, 653; περὶ τἄλλα πάντα καθυστερῶν καὶ τῇ φύσει καὶ τῇ κατασκευῇ Pol. 24, 7, 5, vgl. 29, 3, 1.