περαῖος: Difference between revisions

From LSJ

μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works

Source
(9)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=perai=os
|Beta Code=perai=os
|Definition=(properisp.), α, ον, (πέραν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the further side</b> or <b class="b2">bank</b>, <b class="b3">ἤπειρος, γαῖα</b>, <span class="bibl">A.R. 2.392</span>, <span class="bibl">4.848</span> ; <b class="b3">τὰ π</b>. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>1.15</span> P. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Comp., <b class="b3">περαιότερόν τι</b> anything <b class="b2">further</b>, PFay.124.8 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b3">ἡ περαία</b> (sc. <b class="b3">γῆ, χώρα</b>) <b class="b2">the country on the other side of the river</b>, etc., <span class="bibl">Str.4.1.12</span> ; <b class="b3">τῆς χώρας τῆς π</b>. <span class="title">SIG</span>588.29 (Milet., ii B. C.) : freq. with gen. whether partitive or objective, <b class="b3">ἡ π. τῆς Βοιωτίης χώρης</b> <b class="b2">the part</b> of Boeotia <b class="b2">over against</b> [Chalcis], <span class="bibl">Hdt.8.44</span> ; <b class="b3">ἡ π. τῆς Ἀσίας</b> <b class="b2">the coast</b> of Asia <b class="b2">over against</b> [Rhodes], <span class="bibl">D.S.20.97</span> (but <b class="b3">ἡ τῶν Ῥοδίων π</b>. <span class="bibl">Str.14.2.1</span>, <span class="bibl">14.5.11</span> : hence pr. n. <b class="b3">ἡ Περαία</b>, <span class="bibl">Plb.18.2.3</span>, <span class="bibl">18.6.3</span> ; also of <b class="b2">the country beyond</b> Jordan, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.3.3</span>, St.Byz.); <b class="b3">πᾶσα περαίη Θρηϊκίης</b> all <b class="b2">the opposite coast</b> of Thrace, <span class="bibl">A.R.1.1112</span> ; <b class="b3">ἡ Τενεδίων π</b>. <b class="b2">the coast</b> [of the Troad] <b class="b2">opposite to</b> Tenedos, <span class="bibl">Str.13.1.32</span>.</span>
|Definition=(properisp.), α, ον, (πέραν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on the further side</b> or <b class="b2">bank</b>, <b class="b3">ἤπειρος, γαῖα</b>, <span class="bibl">A.R. 2.392</span>, <span class="bibl">4.848</span> ; <b class="b3">τὰ π</b>. <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>1.15</span> P. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Comp., <b class="b3">περαιότερόν τι</b> anything <b class="b2">further</b>, PFay.124.8 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b3">ἡ περαία</b> (sc. <b class="b3">γῆ, χώρα</b>) <b class="b2">the country on the other side of the river</b>, etc., <span class="bibl">Str.4.1.12</span> ; <b class="b3">τῆς χώρας τῆς π</b>. <span class="title">SIG</span>588.29 (Milet., ii B. C.) : freq. with gen. whether partitive or objective, <b class="b3">ἡ π. τῆς Βοιωτίης χώρης</b> <b class="b2">the part</b> of Boeotia <b class="b2">over against</b> [Chalcis], <span class="bibl">Hdt.8.44</span> ; <b class="b3">ἡ π. τῆς Ἀσίας</b> <b class="b2">the coast</b> of Asia <b class="b2">over against</b> [Rhodes], <span class="bibl">D.S.20.97</span> (but <b class="b3">ἡ τῶν Ῥοδίων π</b>. <span class="bibl">Str.14.2.1</span>, <span class="bibl">14.5.11</span> : hence pr. n. <b class="b3">ἡ Περαία</b>, <span class="bibl">Plb.18.2.3</span>, <span class="bibl">18.6.3</span> ; also of <b class="b2">the country beyond</b> Jordan, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.3.3</span>, St.Byz.); <b class="b3">πᾶσα περαίη Θρηϊκίης</b> all <b class="b2">the opposite coast</b> of Thrace, <span class="bibl">A.R.1.1112</span> ; <b class="b3">ἡ Τενεδίων π</b>. <b class="b2">the coast</b> [of the Troad] <b class="b2">opposite to</b> Tenedos, <span class="bibl">Str.13.1.32</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] jenseits befindlich, bes. jenseits des Wassers gelegen; ἡ περαία, sc. [[χώρα]], das Land jenseits des Meeres, ἐς τὴν περαίην τῆς Βοιωτίης χώρης, Her. 8, 44; Sp.; Ap. Rh. 1, 1112.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέραιος Medium diacritics: περαῖος Low diacritics: περαίος Capitals: ΠΕΡΑΙΟΣ
Transliteration A: peraîos Transliteration B: peraios Transliteration C: peraios Beta Code: perai=os

English (LSJ)

(properisp.), α, ον, (πέραν)

   A on the further side or bank, ἤπειρος, γαῖα, A.R. 2.392, 4.848 ; τὰ π. Call.Fr.1.15 P.    2 Comp., περαιότερόν τι anything further, PFay.124.8 (ii A. D.).    II Subst., ἡ περαία (sc. γῆ, χώρα) the country on the other side of the river, etc., Str.4.1.12 ; τῆς χώρας τῆς π. SIG588.29 (Milet., ii B. C.) : freq. with gen. whether partitive or objective, ἡ π. τῆς Βοιωτίης χώρης the part of Boeotia over against [Chalcis], Hdt.8.44 ; ἡ π. τῆς Ἀσίας the coast of Asia over against [Rhodes], D.S.20.97 (but ἡ τῶν Ῥοδίων π. Str.14.2.1, 14.5.11 : hence pr. n. ἡ Περαία, Plb.18.2.3, 18.6.3 ; also of the country beyond Jordan, J.BJ3.3.3, St.Byz.); πᾶσα περαίη Θρηϊκίης all the opposite coast of Thrace, A.R.1.1112 ; ἡ Τενεδίων π. the coast [of the Troad] opposite to Tenedos, Str.13.1.32.

German (Pape)

[Seite 562] jenseits befindlich, bes. jenseits des Wassers gelegen; ἡ περαία, sc. χώρα, das Land jenseits des Meeres, ἐς τὴν περαίην τῆς Βοιωτίης χώρης, Her. 8, 44; Sp.; Ap. Rh. 1, 1112.