δαπανηρός: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dapanhro/s
|Beta Code=dapanhro/s
|Definition=ά, όν, of men, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lavish, extravagant</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.2</span>; <b class="b3">εἰς ἑαυτόν, εἰς ἀκολασίαν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1123a4</span>, <span class="bibl">1119b31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">expensive</b>, πόλεμος <span class="bibl">D.5.5</span>; λειτουργία <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1309a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1122a21</span>: Comp. -ότερα, λειτουργήματα <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>1.21d</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">consuming</b>, πυ-ρ <span class="bibl">Ph.2.91</span>.</span>
|Definition=ά, όν, of men, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lavish, extravagant</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.2</span>; <b class="b3">εἰς ἑαυτόν, εἰς ἀκολασίαν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1123a4</span>, <span class="bibl">1119b31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">expensive</b>, πόλεμος <span class="bibl">D.5.5</span>; λειτουργία <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1309a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1122a21</span>: Comp. -ότερα, λειτουργήματα <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>1.21d</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">consuming</b>, πυ-ρ <span class="bibl">Ph.2.91</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0522.png Seite 522]] 1) Aufwand machend, verschwenderisch, Plat. Rep. VIII, 564 b; Xen. Mem. 2, 6, 2 u. Folgde. – 2) von Sachen, Aufwand erfordernd, kostspielig, [[πόλεμος]] Dem. 5, 5; λειτουργίαι Arist. Pol. 5, 8. – Adv., Xen. Hell. 6, 5, 4.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰπᾰνηρός Medium diacritics: δαπανηρός Low diacritics: δαπανηρός Capitals: ΔΑΠΑΝΗΡΟΣ
Transliteration A: dapanērós Transliteration B: dapanēros Transliteration C: dapaniros Beta Code: dapanhro/s

English (LSJ)

ά, όν, of men,

   A lavish, extravagant, Pl.R.564b, X.Mem.2.6.2; εἰς ἑαυτόν, εἰς ἀκολασίαν, Arist.EN1123a4, 1119b31.    II of things, expensive, πόλεμος D.5.5; λειτουργία Arist. Pol.1309a18, cf. EN1122a21: Comp. -ότερα, λειτουργήματα Jul. Or.1.21d. Adv. -ρῶς X.HG6.5.4.    III consuming, πυ-ρ Ph.2.91.

German (Pape)

[Seite 522] 1) Aufwand machend, verschwenderisch, Plat. Rep. VIII, 564 b; Xen. Mem. 2, 6, 2 u. Folgde. – 2) von Sachen, Aufwand erfordernd, kostspielig, πόλεμος Dem. 5, 5; λειτουργίαι Arist. Pol. 5, 8. – Adv., Xen. Hell. 6, 5, 4.