ἀσυγγνώμων: Difference between revisions
From LSJ
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(3) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)suggnw/mwn | |Beta Code=a)suggnw/mwn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not pardoning, merciless</b>, <span class="bibl">D.21.100</span>, Plu.2.59e: irreg. Sup. -έστατος Phint. ap. Stob.4.23.61.</span> | |Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not pardoning, merciless</b>, <span class="bibl">D.21.100</span>, Plu.2.59e: irreg. Sup. -έστατος Phint. ap. Stob.4.23.61.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] ον, nicht verzeihend, unbarmherzig Dem. 21, 100; Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A not pardoning, merciless, D.21.100, Plu.2.59e: irreg. Sup. -έστατος Phint. ap. Stob.4.23.61.
German (Pape)
[Seite 379] ον, nicht verzeihend, unbarmherzig Dem. 21, 100; Sp.