τιμώρημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=timw/rhma
|Beta Code=timw/rhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act of vengeance</b>, τ. Κορινθίων εἰς Σαμίους Plu.2.860a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">penalty</b>, διπλᾶ . . ἔστω τὰ τ. τῷ ὀφλόντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>866b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>363e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">aid, succour</b>, <b class="b3">τὰ Μενέλεω τιμωρήματα</b> <b class="b2">succour given</b> to him, <span class="bibl">Hdt.7.169</span> (<b class="b3">Μενέλεῳ</b> Wesseling).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act of vengeance</b>, τ. Κορινθίων εἰς Σαμίους Plu.2.860a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">penalty</b>, διπλᾶ . . ἔστω τὰ τ. τῷ ὀφλόντι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>866b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>363e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">aid, succour</b>, <b class="b3">τὰ Μενέλεω τιμωρήματα</b> <b class="b2">succour given</b> to him, <span class="bibl">Hdt.7.169</span> (<b class="b3">Μενέλεῳ</b> Wesseling).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1116.png Seite 1116]] τό, 1) Hülfe, <b class="b2">Beistand</b>, τινός, der Einem geleistet wird; auch τὰ Μενελέῳ τιμωρήματα, der dem Menelaos geleistete Beistand, Her. 7, 169. – 2) Rache, <b class="b2">Strafe</b>, Züchtigung, διπλᾶ ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὄφλοντι Plat. Legg. IX, 866 b; τὸ Κορινθίων τ. εἰς Σαμίους Plut. de Her. mal. 22.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῑμώρημα Medium diacritics: τιμώρημα Low diacritics: τιμώρημα Capitals: ΤΙΜΩΡΗΜΑ
Transliteration A: timṓrēma Transliteration B: timōrēma Transliteration C: timorima Beta Code: timw/rhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A act of vengeance, τ. Κορινθίων εἰς Σαμίους Plu.2.860a.    2 penalty, διπλᾶ . . ἔστω τὰ τ. τῷ ὀφλόντι Pl.Lg.866b, cf. R.363e.    II aid, succour, τὰ Μενέλεω τιμωρήματα succour given to him, Hdt.7.169 (Μενέλεῳ Wesseling).

German (Pape)

[Seite 1116] τό, 1) Hülfe, Beistand, τινός, der Einem geleistet wird; auch τὰ Μενελέῳ τιμωρήματα, der dem Menelaos geleistete Beistand, Her. 7, 169. – 2) Rache, Strafe, Züchtigung, διπλᾶ ἔστω τὰ τιμωρήματα τῷ ὄφλοντι Plat. Legg. IX, 866 b; τὸ Κορινθίων τ. εἰς Σαμίους Plut. de Her. mal. 22.