πορθμεία: Difference between revisions
γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=porqmei/a | |Beta Code=porqmei/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ferrying across</b> a river, <span class="title">SIG</span>1262.10 (Smyrna), <span class="bibl">Apollod.2.7.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">conveyance by water</b>, <span class="bibl">Str.5.3.7</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ferrying across</b> a river, <span class="title">SIG</span>1262.10 (Smyrna), <span class="bibl">Apollod.2.7.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">conveyance by water</b>, <span class="bibl">Str.5.3.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0683.png Seite 683]] ἡ, das Ueberfahren, Uebersetzen über einen Fluß, Plut. Rom. 6, Schol. Eur. Alc. 263; – Wassertransport, Strab. 5, 3, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A ferrying across a river, SIG1262.10 (Smyrna), Apollod.2.7.6. II conveyance by water, Str.5.3.7.
German (Pape)
[Seite 683] ἡ, das Ueberfahren, Uebersetzen über einen Fluß, Plut. Rom. 6, Schol. Eur. Alc. 263; – Wassertransport, Strab. 5, 3, 7.