κοινολογία: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδεὶς μετ' ὀργῆς ἀσφαλῶς βουλεύεται → Consilia sunt intuta, quibus ira adsidet → Im Zorn fasst keiner ungefährdet einen Plan
(7) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=koinologi/a | |Beta Code=koinologi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consultation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.15</span> (ii B.C.), Gal.8.151. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">discussion, conference</b>, <span class="bibl">Plb.2.8.7</span>, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>25</span>, al., <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Metaph.</span> 296.23</span>; philosophical <b class="b2">dialogue</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.109: pl., ib.243 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">communication by speech</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>7.4</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> in Magic, <b class="b2">use</b> <b class="b2">of</b> <b class="b3">τὰ κοινά</b> (cf. κοινός <span class="bibl">111.4</span>), <span class="title">PMag.Par.</span>1.2080 (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[ἡ κοινὴ διάλεκτος]], Phot.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consultation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>8</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.15</span> (ii B.C.), Gal.8.151. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">discussion, conference</b>, <span class="bibl">Plb.2.8.7</span>, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>25</span>, al., <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Metaph.</span> 296.23</span>; philosophical <b class="b2">dialogue</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.109: pl., ib.243 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">communication by speech</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>7.4</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> in Magic, <b class="b2">use</b> <b class="b2">of</b> <b class="b3">τὰ κοινά</b> (cf. κοινός <span class="bibl">111.4</span>), <span class="title">PMag.Par.</span>1.2080 (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[ἡ κοινὴ διάλεκτος]], Phot.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1468.png Seite 1468]] ἡ, gemeinschaftliches Besprechen, Berathen; Hippocr.; Pol. 2, 8, 7, Plut. Ages. 25 u. a. Sp. – Auch = [[κοινολεξία]], Phot. 174, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A consultation, Hp.Praec.8, PFay.12.15 (ii B.C.), Gal.8.151. 2 discussion, conference, Plb.2.8.7, al., Plu.Ages.25, al., Alex.Aphr.in Metaph. 296.23; philosophical dialogue, Phld.Rh.1.109: pl., ib.243 S. 3 communication by speech, Iamb.Myst.7.4 (pl.). 4 in Magic, use of τὰ κοινά (cf. κοινός 111.4), PMag.Par.1.2080 (pl.). II = ἡ κοινὴ διάλεκτος, Phot.
German (Pape)
[Seite 1468] ἡ, gemeinschaftliches Besprechen, Berathen; Hippocr.; Pol. 2, 8, 7, Plut. Ages. 25 u. a. Sp. – Auch = κοινολεξία, Phot. 174, 23.