ἀμφιπεριστείνομαι: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfiperistei/nomai | |Beta Code=a)mfiperistei/nomai | ||
|Definition=Pass., (στεινός, στενός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be pressed, crowded on all sides</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 179</span>.</span> | |Definition=Pass., (στεινός, στενός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be pressed, crowded on all sides</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 179</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0141.png Seite 141]] Call. Del. 179, ringsum zusammengedrängt, voll sein. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
Pass., (στεινός, στενός)
A to be pressed, crowded on all sides, Call.Del. 179.
German (Pape)
[Seite 141] Call. Del. 179, ringsum zusammengedrängt, voll sein.