μητροκτονία: Difference between revisions
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
(8) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mhtroktoni/a | |Beta Code=mhtroktoni/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">matricide</b>, <span class="bibl">Asclep.Tragil. 29</span> J., Plu.2.18a, 810f.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">matricide</b>, <span class="bibl">Asclep.Tragil. 29</span> J., Plu.2.18a, 810f.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0180.png Seite 180]] ἡ, der Muttermord; Schol. Eur. Or. 206; Plut. de aud. poet. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A matricide, Asclep.Tragil. 29 J., Plu.2.18a, 810f.
German (Pape)
[Seite 180] ἡ, der Muttermord; Schol. Eur. Or. 206; Plut. de aud. poet. 3.