ἐμπλόκιον: Difference between revisions

From LSJ

Θυσία μεγίστη τῷ θεῷ τό γ' εὐσεβεῖν → Pietate maius nil offertur numini → Das größte Opfer für den Gott ist Frömmigkeit

Menander, Monostichoi, 246
(5)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mplo/kion
|Beta Code=e)mplo/kion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a fashion of plaiting women's hair</b>, Machoap.<span class="bibl">Ath.13.579d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hair-clasp</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1300.24</span> (iii/ii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>35.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>31.50</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a fashion of plaiting women's hair</b>, Machoap.<span class="bibl">Ath.13.579d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hair-clasp</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1300.24</span> (iii/ii B. C.), <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>35.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>31.50</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] τό, Haarschmuck der Frauen, Macho bei Ath. XIII, 579 d; LXX.
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπλόκιον Medium diacritics: ἐμπλόκιον Low diacritics: εμπλόκιον Capitals: ΕΜΠΛΟΚΙΟΝ
Transliteration A: emplókion Transliteration B: emplokion Transliteration C: emplokion Beta Code: e)mplo/kion

English (LSJ)

τό,

   A a fashion of plaiting women's hair, Machoap.Ath.13.579d.    2 hair-clasp, BGU1300.24 (iii/ii B. C.), LXX Ex.35.22, Nu.31.50.

German (Pape)

[Seite 814] τό, Haarschmuck der Frauen, Macho bei Ath. XIII, 579 d; LXX.