θρανύσσω: Difference between revisions

From LSJ

κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue

Source
(CSV import)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qranu/ssw
|Beta Code=qranu/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break in pieces</b>, Lyc.664. (Cf. <b class="b3">συνθρανόω</b>, prob. cogn. with <b class="b3">θραύω</b>.)</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">break in pieces</b>, Lyc.664. (Cf. <b class="b3">συνθρανόω</b>, prob. cogn. with <b class="b3">θραύω</b>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1216.png Seite 1216]] (vgl. [[θραύω]]), zerbrechen, zerschmettern, Lycophr. 664.
}}
}}

Revision as of 19:52, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾱνύσσω Medium diacritics: θρανύσσω Low diacritics: θρανύσσω Capitals: ΘΡΑΝΥΣΣΩ
Transliteration A: thranýssō Transliteration B: thranyssō Transliteration C: thranysso Beta Code: qranu/ssw

English (LSJ)

   A break in pieces, Lyc.664. (Cf. συνθρανόω, prob. cogn. with θραύω.)

German (Pape)

[Seite 1216] (vgl. θραύω), zerbrechen, zerschmettern, Lycophr. 664.