δειλαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(4) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=deilai/nw | |Beta Code=deilai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a coward</b> or <b class="b2">cowardly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107a18</span>, <span class="bibl">1137a22</span>, <span class="bibl">Plot.1.4.15</span>:—Med., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>153</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pteb.</span>58.27</span>:—Pass., aor.<b class="b3">δειλανθείς· κλεφθείς, ἀπατηθείς</b>, Hsch.; <b class="b3">δειλάσαι· δειλιάσαι</b>, Id.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a coward</b> or <b class="b2">cowardly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107a18</span>, <span class="bibl">1137a22</span>, <span class="bibl">Plot.1.4.15</span>:—Med., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ocyp.</span>153</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pteb.</span>58.27</span>:—Pass., aor.<b class="b3">δειλανθείς· κλεφθείς, ἀπατηθείς</b>, Hsch.; <b class="b3">δειλάσαι· δειλιάσαι</b>, Id.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0536.png Seite 536]] zagen, feige sein, Arist. Eth. 2, 6. 5, 13 u. Sp., die auch das med. haben, Luc. Ocyp. 153; Aesop. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be a coward or cowardly, Arist.EN1107a18, 1137a22, Plot.1.4.15:—Med., Luc.Ocyp.153, Pteb.58.27:—Pass., aor.δειλανθείς· κλεφθείς, ἀπατηθείς, Hsch.; δειλάσαι· δειλιάσαι, Id.
German (Pape)
[Seite 536] zagen, feige sein, Arist. Eth. 2, 6. 5, 13 u. Sp., die auch das med. haben, Luc. Ocyp. 153; Aesop.