χαιρετισμός: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
(13)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xairetismo/s
|Beta Code=xairetismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">greeting, visit</b> to a person of rank, <span class="bibl">Plb.32.15.8</span>; <b class="b2">salutation</b> addressed to a god, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1046.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">greeting, visit</b> to a person of rank, <span class="bibl">Plb.32.15.8</span>; <b class="b2">salutation</b> addressed to a god, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1046.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1325.png Seite 1325]] ὁ, Gruß, Besuch, bes. Aufwartung bei einem Vornehmern, die salutatio der Römer, Pol. 32, 15, 8.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαιρετισμός Medium diacritics: χαιρετισμός Low diacritics: χαιρετισμός Capitals: ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: chairetismós Transliteration B: chairetismos Transliteration C: chairetismos Beta Code: xairetismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A greeting, visit to a person of rank, Plb.32.15.8; salutation addressed to a god, PMag.Par.1.1046.

German (Pape)

[Seite 1325] ὁ, Gruß, Besuch, bes. Aufwartung bei einem Vornehmern, die salutatio der Römer, Pol. 32, 15, 8.