πτερύγιον: Difference between revisions

From LSJ

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pteru/gion
|Beta Code=pteru/gion
|Definition=τό, Dim. of [[πτέρυξ]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615b30</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">anything like a wing</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in pl., <b class="b2">fins</b> of fish, ib.<span class="bibl">489b24</span>, <span class="bibl">504b30</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>714a11</span>; of the <b class="b2">tail-flaps</b> of a lobster, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>490a3</span>, cf. <span class="bibl">525b27</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>684a13</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>720b12</span>; of certain <b class="b2">sea-slugs</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>532b22</span>, <span class="bibl">24</span>; <b class="b2">fins</b> of the sepia and other cuttle-fish, πτερύγι' . . σηπίας ὠπτημένα <span class="bibl">Sotad.Com.1.16</span>, cf. <span class="bibl">Alex.187.3</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>524a31</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>685b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">horns</b> of the horned owl, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>597b22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">end</b> or <b class="b2">tip</b> of the rudder, <span class="bibl">Poll.1.90</span>; of a pole, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in a building, <b class="b2">turret</b> or <b class="b2">battlement</b>, or (as others) <b class="b2">pointed roof, peak</b>, Ev.Luc.4.9; cf. πτέρυξ 11.7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">flap, fold</b> (cf. πτέρυξ 11.4), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802a39</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span> 15.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ru.</span>3.9</span>, <span class="bibl">Poll.7.62</span>; <b class="b2">flap</b> of a cuirass, <span class="bibl">Aen.Tact.31.8</span>; π. κρανῶν <span class="title">IG</span>22.1424a.399 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> in the body, <b class="b2">part of the shoulderblade</b>, <span class="bibl">Poll.2.177</span>; of the ear, <b class="b2">parts joining the temples</b>, ib.<span class="bibl">85</span>, Hsch.; of the nose, <b class="b2">parts joining the cheeks</b>, <span class="bibl">Poll.2.80</span>, <span class="bibl">Sor.1.71</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> Medic., disease of the eye when a <b class="b2">membrane grows over it from the inner corner</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.20</span>, <span class="bibl">Cels.7.7.4</span>, Dsc.1.108, Gal. 7.732. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">fleshy excrescence</b> on the nails, <span class="bibl">Cels.6.19.1</span>, Dsc.1.110, <span class="bibl">Paul.Aeg.6.85</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> pl.,= του = [[πνεύμονος τοῦ λοβοῦ τὰ ἄκρα]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">10</span> pl., <b class="b2">flanges</b> holding the projector of a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>54.23</span>; on a κέστρος <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Plb.27.11.4</span>.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[πτέρυξ]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>615b30</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">anything like a wing</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in pl., <b class="b2">fins</b> of fish, ib.<span class="bibl">489b24</span>, <span class="bibl">504b30</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>714a11</span>; of the <b class="b2">tail-flaps</b> of a lobster, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>490a3</span>, cf. <span class="bibl">525b27</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>684a13</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>720b12</span>; of certain <b class="b2">sea-slugs</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>532b22</span>, <span class="bibl">24</span>; <b class="b2">fins</b> of the sepia and other cuttle-fish, πτερύγι' . . σηπίας ὠπτημένα <span class="bibl">Sotad.Com.1.16</span>, cf. <span class="bibl">Alex.187.3</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>524a31</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>685b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">horns</b> of the horned owl, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>597b22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">end</b> or <b class="b2">tip</b> of the rudder, <span class="bibl">Poll.1.90</span>; of a pole, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in a building, <b class="b2">turret</b> or <b class="b2">battlement</b>, or (as others) <b class="b2">pointed roof, peak</b>, Ev.Luc.4.9; cf. πτέρυξ 11.7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">flap, fold</b> (cf. πτέρυξ 11.4), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802a39</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span> 15.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ru.</span>3.9</span>, <span class="bibl">Poll.7.62</span>; <b class="b2">flap</b> of a cuirass, <span class="bibl">Aen.Tact.31.8</span>; π. κρανῶν <span class="title">IG</span>22.1424a.399 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> in the body, <b class="b2">part of the shoulderblade</b>, <span class="bibl">Poll.2.177</span>; of the ear, <b class="b2">parts joining the temples</b>, ib.<span class="bibl">85</span>, Hsch.; of the nose, <b class="b2">parts joining the cheeks</b>, <span class="bibl">Poll.2.80</span>, <span class="bibl">Sor.1.71</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> Medic., disease of the eye when a <b class="b2">membrane grows over it from the inner corner</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.20</span>, <span class="bibl">Cels.7.7.4</span>, Dsc.1.108, Gal. 7.732. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">fleshy excrescence</b> on the nails, <span class="bibl">Cels.6.19.1</span>, Dsc.1.110, <span class="bibl">Paul.Aeg.6.85</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> pl.,= του = [[πνεύμονος τοῦ λοβοῦ τὰ ἄκρα]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">10</span> pl., <b class="b2">flanges</b> holding the projector of a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>54.23</span>; on a κέστρος <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Plb.27.11.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0809.png Seite 809]] τό, dim. von [[πτέρυξ]], kleiner Flügel, Pol. 27, 9, 4. – Fischflosse, Arist H. A. 1, 5. 2, 13. – Ein Fehler des Auges, wenn sich aus der Karunkel im innern Augenwinkel ein Fell über das Auge zieht; – auch das lieberwachsen des Fleisches über die Nägel der Finger und Zehen, bes. der großen Zehe, Medic. – Wie [[πτερόν]], ein Theil des Tempels, die Zinne, N. T., Matth. 4, 5 Luc. 4, 9; Hesych. erklärt [[ἀκρωτήριον]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτερῠγιον Medium diacritics: πτερύγιον Low diacritics: πτερύγιον Capitals: ΠΤΕΡΥΓΙΟΝ
Transliteration A: pterýgion Transliteration B: pterygion Transliteration C: pterygion Beta Code: pteru/gion

English (LSJ)

τό, Dim. of πτέρυξ, Arist.HA615b30.    II anything like a wing.    1 in pl., fins of fish, ib.489b24, 504b30, IA714a11; of the tail-flaps of a lobster, Id.HA490a3, cf. 525b27, PA684a13, GA720b12; of certain sea-slugs, Id.HA532b22, 24; fins of the sepia and other cuttle-fish, πτερύγι' . . σηπίας ὠπτημένα Sotad.Com.1.16, cf. Alex.187.3, Arist.HA524a31, PA685b16.    2 horns of the horned owl, Id.HA597b22.    3 end or tip of the rudder, Poll.1.90; of a pole, Hsch.    4 in a building, turret or battlement, or (as others) pointed roof, peak, Ev.Luc.4.9; cf. πτέρυξ 11.7.    5 flap, fold (cf. πτέρυξ 11.4), Arist.Aud.802a39, LXXNu. 15.38, Ru.3.9, Poll.7.62; flap of a cuirass, Aen.Tact.31.8; π. κρανῶν IG22.1424a.399 (pl.).    6 in the body, part of the shoulderblade, Poll.2.177; of the ear, parts joining the temples, ib.85, Hsch.; of the nose, parts joining the cheeks, Poll.2.80, Sor.1.71, Gal.UP11.12.    7 Medic., disease of the eye when a membrane grows over it from the inner corner, Hp.Prorrh.2.20, Cels.7.7.4, Dsc.1.108, Gal. 7.732.    8 fleshy excrescence on the nails, Cels.6.19.1, Dsc.1.110, Paul.Aeg.6.85.    9 pl.,= του = πνεύμονος τοῦ λοβοῦ τὰ ἄκρα, Hsch.    10 pl., flanges holding the projector of a torsion-engine, Ph.Bel.54.23; on a κέστρος 11, Plb.27.11.4.

German (Pape)

[Seite 809] τό, dim. von πτέρυξ, kleiner Flügel, Pol. 27, 9, 4. – Fischflosse, Arist H. A. 1, 5. 2, 13. – Ein Fehler des Auges, wenn sich aus der Karunkel im innern Augenwinkel ein Fell über das Auge zieht; – auch das lieberwachsen des Fleisches über die Nägel der Finger und Zehen, bes. der großen Zehe, Medic. – Wie πτερόν, ein Theil des Tempels, die Zinne, N. T., Matth. 4, 5 Luc. 4, 9; Hesych. erklärt ἀκρωτήριον.