εὐδιάσπαστος: Difference between revisions
From LSJ
Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick
(c1) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] leicht zu zerreißen, zu zersprengen, [[χάραξ]], Pol. 18, 1, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1062.png Seite 1062]] leicht zu zerreißen, zu zersprengen, [[χάραξ]], Pol. 18, 1, 9. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐδιάσπαστος''': -ον, εὐκόλως διασπώμενος, ἐξαγόμενος ἐκ τῆς γῆς εἰς ἣν ἐνεπάγη, ἐπὶ χαράκων, Πολύβ. 18. 1, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A easily torn asunder, χάραξ Plb. 18.18.9.
German (Pape)
[Seite 1062] leicht zu zerreißen, zu zersprengen, χάραξ, Pol. 18, 1, 9.
Greek (Liddell-Scott)
εὐδιάσπαστος: -ον, εὐκόλως διασπώμενος, ἐξαγόμενος ἐκ τῆς γῆς εἰς ἣν ἐνεπάγη, ἐπὶ χαράκων, Πολύβ. 18. 1, 9.