ἀνάπνευμα: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0203.png Seite 203]] p. [[ἄμπνευμα]] (-[[πνέω]]), τό, Erholung, Ruheplatz, Pind. N. 1, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0203.png Seite 203]] p. [[ἄμπνευμα]] (-[[πνέω]]), τό, Erholung, Ruheplatz, Pind. N. 1, 1.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνάπνευμα''': ποιητ. ἄμπν-, ατος, τό, [[τόπος]] πρὸς ἀνάπαυσιν, ἀναπαυτήριον, Πινδ. Ν. 1. 1.
}}
}}

Revision as of 09:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάπνευμα Medium diacritics: ἀνάπνευμα Low diacritics: ανάπνευμα Capitals: ΑΝΑΠΝΕΥΜΑ
Transliteration A: anápneuma Transliteration B: anapneuma Transliteration C: anapnevma Beta Code: a)na/pneuma

English (LSJ)

poet. ἄμπν-, ατος, τό,

   A resting-place, Pi.N.1.1.

German (Pape)

[Seite 203] p. ἄμπνευμα (-πνέω), τό, Erholung, Ruheplatz, Pind. N. 1, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάπνευμα: ποιητ. ἄμπν-, ατος, τό, τόπος πρὸς ἀνάπαυσιν, ἀναπαυτήριον, Πινδ. Ν. 1. 1.