ἀρχιτρίκλινος: Difference between revisions

From LSJ

Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein

Menander, Monostichoi, 494
(c2)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] ὁ, der Obertruchseß, der die Oberaufsicht über die Tafel des Königs hat, Hel. 7, 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] ὁ, der Obertruchseß, der die Oberaufsicht über die Tafel des Königs hat, Hel. 7, 27.
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχιτρίκλῑνος''': ὁ, [[συμποσίαρχος]], ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ Εὐαγγ. κ. Ἰω. β΄, 9, ὁ διευθυντὴς ἢ [[ἐπιστάτης]] τοῦ τρικλινίου, [[τουτέστι]] τοῦ οἰκίσκου τῆς ἑστιάσεως, τοῖς ἀρχιτρικλίνοις και ἀρχιοινοχόοις Ἡλιοδ. 7. 27.
}}
}}

Revision as of 09:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχιτρίκλῑνος Medium diacritics: ἀρχιτρίκλινος Low diacritics: αρχιτρίκλινος Capitals: ΑΡΧΙΤΡΙΚΛΙΝΟΣ
Transliteration A: architríklinos Transliteration B: architriklinos Transliteration C: architriklinos Beta Code: a)rxitri/klinos

English (LSJ)

ὁ,

   A president of a banquet (triclinium), Ev.Jo.2.9.    2 head-waiter, Hld.7.27.

German (Pape)

[Seite 366] ὁ, der Obertruchseß, der die Oberaufsicht über die Tafel des Königs hat, Hel. 7, 27.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχιτρίκλῑνος: ὁ, συμποσίαρχος, ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ Εὐαγγ. κ. Ἰω. β΄, 9, ὁ διευθυντὴς ἢ ἐπιστάτης τοῦ τρικλινίου, τουτέστι τοῦ οἰκίσκου τῆς ἑστιάσεως, τοῖς ἀρχιτρικλίνοις και ἀρχιοινοχόοις Ἡλιοδ. 7. 27.