κόνναρος: Difference between revisions
From LSJ
Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht
(a) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, s. [[κόναρος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, s. [[κόναρος]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κόννᾰρος''': ὁ, ἀειθαλὲς [[δένδρον]] ἀκανθῶδες ὡς ἡ [[κήλαστρος]] ἢ [[παλίουρος]], Θεοπόμπ. Ἱστ. 145, Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 649F· ― οὐδ. κόνναρον, τό, ὁ [[καρπὸς]] [[αὐτοῦ]], Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ, a prickly evergreen,
A Zizyphus Spina-Christi, Theopomp. Hist.129, Agathocl.6:—neut. κόνναρον, τό, its fruit, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1482] ὁ, s. κόναρος.
Greek (Liddell-Scott)
κόννᾰρος: ὁ, ἀειθαλὲς δένδρον ἀκανθῶδες ὡς ἡ κήλαστρος ἢ παλίουρος, Θεοπόμπ. Ἱστ. 145, Ἀγαθοκλ. παρ’ Ἀθην. 649F· ― οὐδ. κόνναρον, τό, ὁ καρπὸς αὐτοῦ, Ἡσύχ.