ἀνέλιγμα: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
(c2) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] τό, das Geringel, Gekräusel, χαίτης Philet. 1; Diosc. 38 (VI, 210). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0222.png Seite 222]] τό, das Geringel, Gekräusel, χαίτης Philet. 1; Diosc. 38 (VI, 210). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνέλιγμα''': -ατος, τό, ([[ἀνελίσσω]]) πᾶν ὅ,τι ἀνελίσσεται, χαίτης ἀνελίγματα, βόστρυχοι, «σγουρὰ μαλλιά», «κατσαρὰ» Ἀνθ. Π. 6. 210., 7. 485. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A anything rolled up, ἀ. χαίτης a ringlet, AP6.210 (Philet.), cf. 7.485 (Diosc.).
German (Pape)
[Seite 222] τό, das Geringel, Gekräusel, χαίτης Philet. 1; Diosc. 38 (VI, 210).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέλιγμα: -ατος, τό, (ἀνελίσσω) πᾶν ὅ,τι ἀνελίσσεται, χαίτης ἀνελίγματα, βόστρυχοι, «σγουρὰ μαλλιά», «κατσαρὰ» Ἀνθ. Π. 6. 210., 7. 485.