περιθλάω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(c1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0577.png Seite 577]] (s. [[θλάω]]), rings herum quetschen, Medic. u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0577.png Seite 577]] (s. [[θλάω]]), rings herum quetschen, Medic. u. Plut.
}}
{{ls
|lstext='''περιθλάω''': [[συντρίβω]] ὁλόγυρα, κατασυντρίβω, Πλούτ. 2.341Α, Γαλην.
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθλάω Medium diacritics: περιθλάω Low diacritics: περιθλάω Capitals: ΠΕΡΙΘΛΑΩ
Transliteration A: perithláō Transliteration B: perithlaō Transliteration C: perithlao Beta Code: periqla/w

English (LSJ)

   A bruise or crush all round, Plu.2.341a (Pass.), Sor.1.118 (Pass.), Gal.18(1).640.

German (Pape)

[Seite 577] (s. θλάω), rings herum quetschen, Medic. u. Plut.

Greek (Liddell-Scott)

περιθλάω: συντρίβω ὁλόγυρα, κατασυντρίβω, Πλούτ. 2.341Α, Γαλην.