Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σταφιδόω: Difference between revisions

From LSJ

Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann

Menander, Monostichoi, 121
(b)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] Weinbeeren trocknen, Diosc. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] Weinbeeren trocknen, Diosc. u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''στᾰφῐδόω''': [[ξηραίνω]] σταφυλάς, μεταβάλω αὐτὰς εἰς ἀσταφίδας, Διοσκ. 5. 27. - Παθ., Γεωπ. 5. 45, 4.
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰφῐδόω Medium diacritics: σταφιδόω Low diacritics: σταφιδόω Capitals: ΣΤΑΦΙΔΟΩ
Transliteration A: staphidóō Transliteration B: staphidoō Transliteration C: stafidoo Beta Code: stafido/w

English (LSJ)

   A dry grapes, make them into raisins, Dsc.5.19:—Pass., Gp.5.45.4.

German (Pape)

[Seite 931] Weinbeeren trocknen, Diosc. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰφῐδόω: ξηραίνω σταφυλάς, μεταβάλω αὐτὰς εἰς ἀσταφίδας, Διοσκ. 5. 27. - Παθ., Γεωπ. 5. 45, 4.