σαρκελάφεια: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
(c1)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).
}}
{{ls
|lstext='''σαρκελάφεια''': (ἐξυπακ. σῦκα) τά, [[εἶδος]] σύκων οἱονεὶ ὁμοίων πρὸς σάρκας ἐλάφου, Ἀθήν. 78Α.
}}
}}

Revision as of 10:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκελάφεια Medium diacritics: σαρκελάφεια Low diacritics: σαρκελάφεια Capitals: ΣΑΡΚΕΛΑΦΕΙΑ
Transliteration A: sarkelápheia Transliteration B: sarkelapheia Transliteration C: sarkelafeia Beta Code: sarkela/feia

English (LSJ)

[λᾰ] (sc. σῦκα), τά,

   A venison-figs, a kind so called, Ath.3.78a.

German (Pape)

[Seite 863] σῦκα, eine Feigenart, Ath. III, 78 a, wie Hirschfleisch (?).

Greek (Liddell-Scott)

σαρκελάφεια: (ἐξυπακ. σῦκα) τά, εἶδος σύκων οἱονεὶ ὁμοίων πρὸς σάρκας ἐλάφου, Ἀθήν. 78Α.