προβαδίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all

Source
(b)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1.
}}
{{ls
|lstext='''προβᾰδίζω''': [[βαδίζω]] πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β.
}}
}}

Revision as of 10:11, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβᾰδίζω Medium diacritics: προβαδίζω Low diacritics: προβαδίζω Capitals: ΠΡΟΒΑΔΙΖΩ
Transliteration A: probadízō Transliteration B: probadizō Transliteration C: provadizo Beta Code: probadi/zw

English (LSJ)

   A go before, σκιὰ π. σώματος Plu.2.707b, cf. Hippiatr.1.

German (Pape)

[Seite 709] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1.

Greek (Liddell-Scott)

προβᾰδίζω: βαδίζω πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β.