ὀπωρολόγος: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(b)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0365.png Seite 365]] Obst lesend, sammelnd, Opp. Cyn. 1, 125.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0365.png Seite 365]] Obst lesend, sammelnd, Opp. Cyn. 1, 125.
}}
{{ls
|lstext='''ὀπωρολόγος''': -ον, ὁ συλλέγων ἢ δρέπων ὀπώρας, καρπούς, ’Οππ. Κ. 1. 125.
}}
}}

Revision as of 10:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωρολόγος Medium diacritics: ὀπωρολόγος Low diacritics: οπωρολόγος Capitals: ΟΠΩΡΟΛΟΓΟΣ
Transliteration A: opōrológos Transliteration B: opōrologos Transliteration C: oporologos Beta Code: o)pwrolo/gos

English (LSJ)

ον,

   A plucking fruit, Opp. C.1.125.

German (Pape)

[Seite 365] Obst lesend, sammelnd, Opp. Cyn. 1, 125.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωρολόγος: -ον, ὁ συλλέγων ἢ δρέπων ὀπώρας, καρπούς, ’Οππ. Κ. 1. 125.