προσλεύσσω: Difference between revisions
From LSJ
ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest
(c2) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] ansehen, anschauen; absolut, Soph. Phil. 1057; c. accus., Ai. 542. 1023. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] ansehen, anschauen; absolut, Soph. Phil. 1057; c. accus., Ai. 542. 1023. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσλεύσσω''': [[βλέπω]] [[πρός]] τι, [[προσβλέπω]], μετ’ αἰτ., Σοφ. Αἴ. 546, 1044, Ο. Τ. 1376, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 1068, κτλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:39, 5 August 2017
English (LSJ)
A look on or at, c. acc., S.Aj.546, 1044; ὄψις ἐφίμερος προσλεύσσειν Id.OT1376: abs., Id.Ph.1068, etc.
German (Pape)
[Seite 772] ansehen, anschauen; absolut, Soph. Phil. 1057; c. accus., Ai. 542. 1023.
Greek (Liddell-Scott)
προσλεύσσω: βλέπω πρός τι, προσβλέπω, μετ’ αἰτ., Σοφ. Αἴ. 546, 1044, Ο. Τ. 1376, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 1068, κτλ.