ἀειμνημόνευτος: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
(a)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0039.png Seite 39]] stets erwähnt, Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0039.png Seite 39]] stets erwähnt, Ios.
}}
{{ls
|lstext='''ἀειμνημόνευτος''': -ον, ὁ ἀεὶ μνημονευόμενος, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 6. 2.
}}
}}

Revision as of 10:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀειμνημόνευτος Medium diacritics: ἀειμνημόνευτος Low diacritics: αειμνημόνευτος Capitals: ΑΕΙΜΝΗΜΟΝΕΥΤΟΣ
Transliteration A: aeimnēmóneutos Transliteration B: aeimnēmoneutos Transliteration C: aeimnimoneftos Beta Code: a)eimnhmo/neutos

English (LSJ)

ον,

   A ever-remembered, J.AJ17.6.2, Ps.-Callisth.1.30.

German (Pape)

[Seite 39] stets erwähnt, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ἀειμνημόνευτος: -ον, ὁ ἀεὶ μνημονευόμενος, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 6. 2.