λαιμάσσω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(c1) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] att. λαιμάττω, gierig verschlingen, fressen, Ar. Eccl. 1178. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] att. λαιμάττω, gierig verschlingen, fressen, Ar. Eccl. 1178. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λαιμάσσω''': Ἀττ. -ττω, ([[λαιμὸς]]) εἶμαι [[λαίμαργος]] ἢ [[πειναλέος]], Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1178, Ἡρώνδ. Μιμίαμβ. 6. 96. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:44, 5 August 2017
English (LSJ)
Att. λαιμάττω, (λαιμός B)
A to be grcedy or hungry, Ar.Ec.1179 (lyr.), Herod.6.97; cf. λαιμώσσω.
German (Pape)
[Seite 7] att. λαιμάττω, gierig verschlingen, fressen, Ar. Eccl. 1178.
Greek (Liddell-Scott)
λαιμάσσω: Ἀττ. -ττω, (λαιμὸς) εἶμαι λαίμαργος ἢ πειναλέος, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1178, Ἡρώνδ. Μιμίαμβ. 6. 96.