μοσχάριον: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(b)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] τό, dim. von [[μόσχος]], Kälbchen, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''μοσχάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] ΙΙ, ὡς καὶ νῦν, μικρὸς [[μόσχος]], «μοσχαράκι», (Ἑβδ. Β΄ Βασιλ. ΙΖ΄, 29).
}}
}}

Revision as of 10:49, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοσχάριον Medium diacritics: μοσχάριον Low diacritics: μοσχάριον Capitals: ΜΟΣΧΑΡΙΟΝ
Transliteration A: moschárion Transliteration B: moscharion Transliteration C: moscharion Beta Code: mosxa/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of μόσχος (B),

   A little calf, PSI6.600.4 (iii B. C.), LXX Ge.18.7, al., Arr.Epict.3.22.6.

German (Pape)

[Seite 209] τό, dim. von μόσχος, Kälbchen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

μοσχάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ μόσχος ΙΙ, ὡς καὶ νῦν, μικρὸς μόσχος, «μοσχαράκι», (Ἑβδ. Β΄ Βασιλ. ΙΖ΄, 29).