παρασχίδες: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0501.png Seite 501]] αἱ, Splitter, Späne, die beim Spalten od. Hauen abfallen, ὀστέων Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0501.png Seite 501]] αἱ, Splitter, Späne, die beim Spalten od. Hauen abfallen, ὀστέων Hippocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παρασχίδες''': [ῐ], αἱ, παρασχισθέντα τεμάχια, π. ὀστέων, ἐν κατάγματι, Ἱππ. π. Ἀγμ. 766. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:50, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], αἱ,
A splinters, π. ὀστέων, in a fracture. Hp.Fract.24: sg., Gal. 18(2).536.
German (Pape)
[Seite 501] αἱ, Splitter, Späne, die beim Spalten od. Hauen abfallen, ὀστέων Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
παρασχίδες: [ῐ], αἱ, παρασχισθέντα τεμάχια, π. ὀστέων, ἐν κατάγματι, Ἱππ. π. Ἀγμ. 766.