τλάμων: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(b)
 
(6_6)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1122.png Seite 1122]] ονος, dor. = [[τλήμων]], w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1122.png Seite 1122]] ονος, dor. = [[τλήμων]], w. m. s.
}}
{{ls
|lstext='''τλάμων''': Δωρ. ἀντὶ [[τλήμων]], Πίνδ., Τραγ.
}}
}}

Revision as of 10:51, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1122] ονος, dor. = τλήμων, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

τλάμων: Δωρ. ἀντὶ τλήμων, Πίνδ., Τραγ.