φυτουργεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön
(c1) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] τό, = [[φυτούργιον]], Diod. Sic. 2, 10, jetzt aufgenommene v. l. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] τό, = [[φυτούργιον]], Diod. Sic. 2, 10, jetzt aufgenommene v. l. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φῠτουργεῖον''': τό, φυτοκομεῖον, δενδροκομεῖον, Διόδ. 2. 10 καὶ 13· κοινῶς φέρεται φυτούργιον, ἐν Γλωσσ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:13, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A nursery-garden, D.S.2.10,13; vulg., φυτούργιον, as in Gloss.
German (Pape)
[Seite 1320] τό, = φυτούργιον, Diod. Sic. 2, 10, jetzt aufgenommene v. l.
Greek (Liddell-Scott)
φῠτουργεῖον: τό, φυτοκομεῖον, δενδροκομεῖον, Διόδ. 2. 10 καὶ 13· κοινῶς φέρεται φυτούργιον, ἐν Γλωσσ.