πολυγόνατον: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(c2)
 
(6_21)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0661.png Seite 661]] τό, das Vielknotige, ein Kraut, Diosc., convallaria po lygonatum, Linn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0661.png Seite 661]] τό, das Vielknotige, ein Kraut, Diosc., convallaria po lygonatum, Linn.
}}
{{ls
|lstext='''πολυγόνᾰτον''': τό, (γόνυ ΙΙ) «[[θάμνος]] μείζων πήχεως, φύλλα ἔχων ὅμοια δάφνῃ, πλατύτερα δὲ καὶ λειότερα· γευσαμένῳ ὅμοιόν τι μήλῳ κυδωνίῳ ἢ ῥοιᾷ... προσβάλλει κτλ.» Διοσκ. 4. 6.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 661] τό, das Vielknotige, ein Kraut, Diosc., convallaria po lygonatum, Linn.

Greek (Liddell-Scott)

πολυγόνᾰτον: τό, (γόνυ ΙΙ) «θάμνος μείζων πήχεως, φύλλα ἔχων ὅμοια δάφνῃ, πλατύτερα δὲ καὶ λειότερα· γευσαμένῳ ὅμοιόν τι μήλῳ κυδωνίῳ ἢ ῥοιᾷ... προσβάλλει κτλ.» Διοσκ. 4. 6.