διεκπνέω: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(c1)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] (s. [[πνέω]]), heraus- u. durchwehen, Arist. mund. 4, 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] (s. [[πνέω]]), heraus- u. durchwehen, Arist. mund. 4, 15.
}}
{{ls
|lstext='''διεκπνέω''': [[πνέω]] συνεχῶς, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 15.
}}
}}

Revision as of 11:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεκπνέω Medium diacritics: διεκπνέω Low diacritics: διεκπνέω Capitals: ΔΙΕΚΠΝΕΩ
Transliteration A: diekpnéō Transliteration B: diekpneō Transliteration C: diekpneo Beta Code: diekpne/w

English (LSJ)

   A blow from start to finish, of winds, Arist.Mu.394b35.

German (Pape)

[Seite 618] (s. πνέω), heraus- u. durchwehen, Arist. mund. 4, 15.

Greek (Liddell-Scott)

διεκπνέω: πνέω συνεχῶς, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 15.