ἐκπροφέρω: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(c1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0777.png Seite 777]] (s. [[φέρω]]), heraus-, ans Licht bringen, Man. 6, 733, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0777.png Seite 777]] (s. [[φέρω]]), heraus-, ans Licht bringen, Man. 6, 733, l. d.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκπροφέρω''': [[φέρω]] ἔξω εἰς τὸ φῶς, ἐφθαρμένον ἐν Μανέθωνι 6. 733.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπροφέρω Medium diacritics: ἐκπροφέρω Low diacritics: εκπροφέρω Capitals: ΕΚΠΡΟΦΕΡΩ
Transliteration A: ekprophérō Transliteration B: ekpropherō Transliteration C: ekprofero Beta Code: e)kprofe/rw

English (LSJ)

   A bring forth, dub. in Man.6.733.

German (Pape)

[Seite 777] (s. φέρω), heraus-, ans Licht bringen, Man. 6, 733, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπροφέρω: φέρω ἔξω εἰς τὸ φῶς, ἐφθαρμένον ἐν Μανέθωνι 6. 733.