πυριατός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] durch das trockene Schwitzbad erwärmt, Sp. = [[πυριάτη]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] durch das trockene Schwitzbad erwärmt, Sp. = [[πυριάτη]].
}}
{{ls
|lstext='''πῠριᾱτός''': -ή, -όν, θερμαινόμενος ἐν πυριατηρίῳ ἢ [[χρήσιμος]] πρὸς πυρίασιν, [[κέραμος]], Γαλην.
}}
}}

Revision as of 11:31, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠριᾱτός Medium diacritics: πυριατός Low diacritics: πυριατός Capitals: ΠΥΡΙΑΤΟΣ
Transliteration A: pyriatós Transliteration B: pyriatos Transliteration C: pyriatos Beta Code: puriato/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A heated in or for a bath, κέραμος Gal.19.86; but πυριατόν· τὸ ἑφθὸν πυρί, ὃ γίνεται ἐκ τοῦ πρώτου γάλακτος, Hsch.

German (Pape)

[Seite 822] durch das trockene Schwitzbad erwärmt, Sp. = πυριάτη.

Greek (Liddell-Scott)

πῠριᾱτός: -ή, -όν, θερμαινόμενος ἐν πυριατηρίῳ ἢ χρήσιμος πρὸς πυρίασιν, κέραμος, Γαλην.