violence: Difference between revisions
Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt
(CSV5) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<b class="b2">Do a violence to, take violent measures against</b>: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν (acc.) (Eur., ''Med.'' 283), P. νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς (acc.), ἀνήκεστόν τι βουλεύειν [[περί]] (gen.). | <b class="b2">Do a violence to, take violent measures against</b>: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν (acc.) (Eur., ''Med.'' 283), P. νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς (acc.), ἀνήκεστόν τι βουλεύειν [[περί]] (gen.). | ||
<b class="b2">Do no violence to</b>: V. δρᾶν μηδὲν... νεώτερον (acc.) (Eur., ''Rhes.'' 590), μηδὲν νέον δρᾶν (acc.) (Eur., | <b class="b2">Do no violence to</b>: V. δρᾶν μηδὲν... νεώτερον (acc.) (Eur., ''Rhes.'' 590), μηδὲν νέον δρᾶν (acc.) (Eur., ''Bacch.'' 362). | ||
<b class="b2">Blow with great violence</b> (<b class="b2">of wind</b>): P. [[μέγας]] ἐκπνεῖν (Thuc. 6, 104). | <b class="b2">Blow with great violence</b> (<b class="b2">of wind</b>): P. [[μέγας]] ἐκπνεῖν (Thuc. 6, 104). |
Revision as of 09:48, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Force: P. and V. βία, ἡ. V. τὸ καρτερόν, P. βιαιότης, ἡ.
Rush: Ar. and P. ῥύμη, ἡ.
Outrage P. V. ὕβρις, ἡ, ὕβρισμα, τό.
Vehemence: P. σφοδρότης, ἡ.
By violence, by force: P. and V. βίᾳ, πρὸς βίαν, βιαίως, V. ἐκ βίας, κατʼ ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κράτος; see under force.
Act of violence: V. χείρωμα, τό.
Do acts of violence, v.: P. χειρουργεῖν. Use
violence: P. and V. βιάζεσθαι (mid.).
Suffer violence: P. and V. βιάζεσθαι (pass.).
Do violence to oneself, kill oneself: P. βιάζεσθαι ἑαυτόν (Plat.).
Do a violence to, take violent measures against: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν (acc.) (Eur., Med. 283), P. νεώτερόν τι ποιεῖν εἰς (acc.), ἀνήκεστόν τι βουλεύειν περί (gen.).
Do no violence to: V. δρᾶν μηδὲν... νεώτερον (acc.) (Eur., Rhes. 590), μηδὲν νέον δρᾶν (acc.) (Eur., Bacch. 362).
Blow with great violence (of wind): P. μέγας ἐκπνεῖν (Thuc. 6, 104).
Their escape was due to the violence of the storm: P. ἐγένετο ἡ διάφευξις αὐτοῖς διὰ τοῦ χειμῶνος τὸ μέγεθος (Thuc. 3, 23).