cold: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(CSV3)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 14: Line 14:
P. and V. [[ψῦχος]], τό, P. [[ψυχρότης]], ἡ, [[ῥῖγος]], τό.
P. and V. [[ψῦχος]], τό, P. [[ψυχρότης]], ἡ, [[ῥῖγος]], τό.


<b class="b2">Ice-cold</b>: V. [[κρυμός]], ὁ (Eur., <b class="b2">Frag.</b>).
<b class="b2">Ice-cold</b>: V. [[κρυμός]], ὁ (Eur., ''Frag.'').


Met., <b class="b2">chill</b>: V. [[κρύος]], τό.
Met., <b class="b2">chill</b>: V. [[κρύος]], τό.

Revision as of 11:00, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 142.jpg

adj.

P. and V. ψυχρός, Ar. κρυερός. Met., P. and V. ψυχρός.

Not eager: P. ἀπρόθυμος.

Haughty: P. ὑπερήφανος, V. ὑπέρφρων; see haughty.

Be cold: Ar. and P. ψύχεσθαι (Plat.), ῥιγῶν (Plat.).

subs.

P. and V. ψῦχος, τό, P. ψυχρότης, ἡ, ῥῖγος, τό.

Ice-cold: V. κρυμός, ὁ (Eur., Frag.).

Met., chill: V. κρύος, τό.

Cold in the head: P. κατάρρους, ὁ.

Have a cold, v.: P. κατάρρῳ νοσεῖν.

Cold weather, subs.; P. ψῦχος, τό; see winter.