cold: Difference between revisions
From LSJ
ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy
(CSV3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
P. and V. [[ψῦχος]], τό, P. [[ψυχρότης]], ἡ, [[ῥῖγος]], τό. | P. and V. [[ψῦχος]], τό, P. [[ψυχρότης]], ἡ, [[ῥῖγος]], τό. | ||
<b class="b2">Ice-cold</b>: V. [[κρυμός]], ὁ (Eur., | <b class="b2">Ice-cold</b>: V. [[κρυμός]], ὁ (Eur., ''Frag.''). | ||
Met., <b class="b2">chill</b>: V. [[κρύος]], τό. | Met., <b class="b2">chill</b>: V. [[κρύος]], τό. |
Revision as of 11:00, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. ψυχρός, Ar. κρυερός. Met., P. and V. ψυχρός.
Not eager: P. ἀπρόθυμος.
Haughty: P. ὑπερήφανος, V. ὑπέρφρων; see haughty.
Be cold: Ar. and P. ψύχεσθαι (Plat.), ῥιγῶν (Plat.).
subs.
P. and V. ψῦχος, τό, P. ψυχρότης, ἡ, ῥῖγος, τό.
Ice-cold: V. κρυμός, ὁ (Eur., Frag.).
Met., chill: V. κρύος, τό.
Cold in the head: P. κατάρρους, ὁ.
Have a cold, v.: P. κατάρρῳ νοσεῖν.