ἐπαλώστης: Difference between revisions
From LSJ
Τοὺς τῆς φύσεως οὐκ ἔστι λανθάνειν (μανθάνειν) νόμους → Legibus naturae non potest evadier → Naturgesetze keiner insgeheim verletzt
(6_19) |
(Bailly1_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπᾰλώστης''': -ου, ἢ (κατὰ Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 154) -ωστής, οῦ, ὁ ([[ἀλοάω]])· ὁ ἁλωνίζων, δι’ ὑποζυγίων, ἁλωνιστής, Ξεν. Οἰκ. 18. 5. | |lstext='''ἐπᾰλώστης''': -ου, ἢ (κατὰ Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 154) -ωστής, οῦ, ὁ ([[ἀλοάω]])· ὁ ἁλωνίζων, δι’ ὑποζυγίων, ἁλωνιστής, Ξεν. Οἰκ. 18. 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />qui dépique le grain en broyant les épis sous les pieds des bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἀλωάω. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 898] ὁ, der beim Austreten des Getreides durch Ochsen die Aehren wendet und den Thieren unter die Füße schiebt, Xen. Oec. 18, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπᾰλώστης: -ου, ἢ (κατὰ Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 154) -ωστής, οῦ, ὁ (ἀλοάω)· ὁ ἁλωνίζων, δι’ ὑποζυγίων, ἁλωνιστής, Ξεν. Οἰκ. 18. 5.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui dépique le grain en broyant les épis sous les pieds des bœufs.
Étymologie: ἐπί, ἀλωάω.