ἄσχυ: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(3)
 
(Bailly1_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/sxu
|Beta Code=a)/sxu
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inspissated juice of the fruit of the bird-cherry, Prunus Padus</b>, <span class="bibl">Hdt.4.23</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inspissated juice of the fruit of the bird-cherry, Prunus Padus</b>, <span class="bibl">Hdt.4.23</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=(τό) :<br />suc noir et épais d’un arbre de Scythie.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt certain.
}}
}}

Revision as of 19:36, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσχυ Medium diacritics: ἄσχυ Low diacritics: άσχυ Capitals: ΑΣΧΥ
Transliteration A: áschy Transliteration B: aschy Transliteration C: aschy Beta Code: a)/sxu

English (LSJ)

τό,

   A inspissated juice of the fruit of the bird-cherry, Prunus Padus, Hdt.4.23.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
suc noir et épais d’un arbre de Scythie.
Étymologie: DELG emprunt certain.