κατανείφω: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(7)
 
(Bailly1_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katanei/fw
|Beta Code=katanei/fw
|Definition=fut. <b class="b3">-νείψω</b> (v. infr.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">snow all over, cover with snow</b>, <b class="b3">κατένειψε Χιόνι τὴν Θρᾴκην</b> [<b class="b3">ὁ θεός</b>], i.e. <b class="b2">snow fell over all</b> Thrace, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>138</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>24</span>: metaph., <b class="b2">sprinkle as with snow</b>, Luc. <span class="title">VH</span>2.14; κατανείψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντας <span class="bibl">Id.<span class="title">Lex.</span>15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> abs., <b class="b3">κατανείφει</b> <b class="b2">it snows</b>, <b class="b3">κεἰ κριμνώδη κατανείφοι</b> even <b class="b2">were it to snow</b> thick as meal, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>965</span>.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-νείψω</b> (v. infr.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">snow all over, cover with snow</b>, <b class="b3">κατένειψε Χιόνι τὴν Θρᾴκην</b> [<b class="b3">ὁ θεός</b>], i.e. <b class="b2">snow fell over all</b> Thrace, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>138</span>:—Pass., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>24</span>: metaph., <b class="b2">sprinkle as with snow</b>, Luc. <span class="title">VH</span>2.14; κατανείψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντας <span class="bibl">Id.<span class="title">Lex.</span>15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> abs., <b class="b3">κατανείφει</b> <b class="b2">it snows</b>, <b class="b3">κεἰ κριμνώδη κατανείφοι</b> even <b class="b2">were it to snow</b> thick as meal, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>965</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[κατανίφω]].
}}
}}

Revision as of 20:00, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατανείφω Medium diacritics: κατανείφω Low diacritics: κατανείφω Capitals: ΚΑΤΑΝΕΙΦΩ
Transliteration A: kataneíphō Transliteration B: kataneiphō Transliteration C: kataneifo Beta Code: katanei/fw

English (LSJ)

fut. -νείψω (v. infr.),

   A snow all over, cover with snow, κατένειψε Χιόνι τὴν Θρᾴκην [ὁ θεός], i.e. snow fell over all Thrace, Ar. Ach.138:—Pass., Plu.Luc.24: metaph., sprinkle as with snow, Luc. VH2.14; κατανείψων ἀπὸ γλώσσης ἅπαντας Id.Lex.15.    II abs., κατανείφει it snows, κεἰ κριμνώδη κατανείφοι even were it to snow thick as meal, Ar.Nu.965.

French (Bailly abrégé)

c. κατανίφω.