Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

maccus: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit

Menander, Monostichoi, 644
(6_9)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>maccus</b>: i, m. cf. Sanscr. mūkas, [[dumb]]; Gr. [[μῶκος]]>, [[mockery]]; also Μῶμος,<br /><b>I</b> a [[buffoon]], punchinello, macaroni, in the Atellane plays: in Atellana Oscae personae inducuntur, ut [[maccus]], Diom. p. 488 P.; cf. Inscr. Orell. 2621.—<br /><b>II</b> Transf., a [[simpleton]], [[blockhead]]: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.
|lshtext=<b>maccus</b>: i, m. cf. Sanscr. mūkas, [[dumb]]; Gr. [[μῶκος]], [[mockery]]; also Μῶμος,<br /><b>I</b> a [[buffoon]], punchinello, macaroni, in the Atellane plays: in Atellana Oscae personae inducuntur, ut [[maccus]], Diom. p. 488 P.; cf. Inscr. Orell. 2621.—<br /><b>II</b> Transf., a [[simpleton]], [[blockhead]]: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

maccus: i, m. cf. Sanscr. mūkas, dumb; Gr. μῶκος, mockery; also Μῶμος,
I a buffoon, punchinello, macaroni, in the Atellane plays: in Atellana Oscae personae inducuntur, ut maccus, Diom. p. 488 P.; cf. Inscr. Orell. 2621.—
II Transf., a simpleton, blockhead: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.