musca: Difference between revisions

From LSJ

ξυλισάμενοι ὀλίγα κομμάτια → having gathered a few pieces of wood

Source
(6_10)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>musca</b>: ae, f. Sanscr. makshikà, a [[fly]]; Gr. [[μυῖα]]>, of [[which]] [[musca]], μυἱσκα, [[may]] be a [[dim]]. form; cf. Germ. Mücke; Engl. [[midge]], musquito,<br /><b>I</b> a [[fly]], Varr. R. R. 3, 16: [[puer]], abige muscas, Cic. de Or. 2, 60, 247: muscas fugare, Mart. 3, 82, 12: muscas captare ac [[stilo]] praeacuto configere (solebat [[Domitianus]]), Suet. Dom. 3.—Transf., of [[troublesome]] persons.—So of [[inquisitive]], [[prying]] [[people]], Plaut. Merc. 2, 3, 26; of obtrusive, [[unbidden]] guests, id. Poen. 3, 3, 76.
|lshtext=<b>musca</b>: ae, f. Sanscr. makshikà, a [[fly]]; Gr. [[μυῖα]], of [[which]] [[musca]], μυἱσκα, [[may]] be a [[dim]]. form; cf. Germ. Mücke; Engl. [[midge]], musquito,<br /><b>I</b> a [[fly]], Varr. R. R. 3, 16: [[puer]], abige muscas, Cic. de Or. 2, 60, 247: muscas fugare, Mart. 3, 82, 12: muscas captare ac [[stilo]] praeacuto configere (solebat [[Domitianus]]), Suet. Dom. 3.—Transf., of [[troublesome]] persons.—So of [[inquisitive]], [[prying]] [[people]], Plaut. Merc. 2, 3, 26; of obtrusive, [[unbidden]] guests, id. Poen. 3, 3, 76.
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

musca: ae, f. Sanscr. makshikà, a fly; Gr. μυῖα, of which musca, μυἱσκα, may be a dim. form; cf. Germ. Mücke; Engl. midge, musquito,
I a fly, Varr. R. R. 3, 16: puer, abige muscas, Cic. de Or. 2, 60, 247: muscas fugare, Mart. 3, 82, 12: muscas captare ac stilo praeacuto configere (solebat Domitianus), Suet. Dom. 3.—Transf., of troublesome persons.—So of inquisitive, prying people, Plaut. Merc. 2, 3, 26; of obtrusive, unbidden guests, id. Poen. 3, 3, 76.