acerra: Difference between revisions

From LSJ

Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz

Menander, Monostichoi, 378
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăcerra</b>: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = [[maple]],<br /><b>I</b> a [[casket]] in [[which]] [[was]] kept the [[incense]] used in sacrifices, esp. in [[burning]] the [[dead]], an [[incense]]-[[box]]: ne sumptuosa [[respersio]], ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, [[who]] gives [[another]] signif.: “ACERRA, ara, quae [[ante]] mortuum poni solebat.”>
|lshtext=<b>ăcerra</b>: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = [[maple]],<br /><b>I</b> a [[casket]] in [[which]] [[was]] kept the [[incense]] used in sacrifices, esp. in [[burning]] the [[dead]], an [[incense]]-[[box]]: ne sumptuosa [[respersio]], ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, [[who]] gives [[another]] signif.: “ACERRA, ara, quae [[ante]] mortuum poni solebat.”>
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ăcerra</b>,¹³ æ, f., petite boîte à encens : Virg. En. 5, 745 ; Hor. O. 3, 8, 2 || autel [où l’on brûlait l’encens devant les morts] : P. Fest. 18, 7 ; Cic. Leg. 2, 60.
}}
}}

Revision as of 06:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăcerra: ae, f. etym. unc., perh. from ăcer = maple,
I a casket in which was kept the incense used in sacrifices, esp. in burning the dead, an incense-box: ne sumptuosa respersio, ne longae coronae, nec acerrae praetereantur, from the XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 24, 60: plenā veneratur larem, Verg. A. 5, 745; cf.: plena turis, Hor. C. 3, 8, 2; tacitā libabit acerrā, Pers. 2, 5; so also Ov. M. 13, 703; id. Pont. 4, 8, 39; Fratr. Arval. in Orell. I. L. 2270, p. 391 al. Cf. Fest. s. h. v. p. 18 Müll, who gives another signif.: “ACERRA, ara, quae ante mortuum poni solebat.”>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăcerra,¹³ æ, f., petite boîte à encens : Virg. En. 5, 745 ; Hor. O. 3, 8, 2